最少成团人数20人
一旦订单确认,任何牵扯到出游信息变更,如更改日期,目的地,或取消订单,法国翔龙旅游会收取相应罚金。出发前24小时之内不受理任何个人信息的更改,请悉知。顾客因各种原因取消已经确认的订单,我们将收取相应罚金以赔付旅行社或酒店等供应商向我们收取的罚金。罚金的数额以我们收到取消通知的时间为计算标准。因此,所有的订单取消或订单更改必须以邮件形式直接告知法国翔龙旅游,并以收到法国翔龙旅游的回复为最终确认。
一) 团组取消
取消1-10天旅游团订单罚金计算标准(此罚金计算标准不适用于特价优惠产品):
1. 客户因故取消:
a. 提前31天以上通知取消,不收取费用,款项退回支付账户中;
b. 提前15至30天通知取消,扣除团费总额的10%,余款退回支付账户中;
c. 提前8至14天通知取消,扣除团费总额的20%,余款退回支付账户中;
d. 提前4至7天通知取消,扣除团费总额的50%,余款退回支付账户中;
e. 出发前3天以内,所有款项不可退还,不可更换其他出发日期或目的地;
f. 出发日当天未出现,所有款项不可退还。
2. 本网站因人数不足取消:
法国翔龙旅游保留因参团人数不足取消行程的权利,1-3天行程的团,于出发前3天通知客户取消;4天及以上的团,于出发前7天通知客户取消。一旦取消行程,法国翔龙旅游会全额退款给客户。法国翔龙旅游不承担因取消团所引起的其他损失赔偿责任。
二)团组更改
更改1-10天旅游团订单罚金计算标准(此罚金计算标准不适用于特价优惠产品):
1. 客户要求更改目的地:
a. 提前15天以上, 若新团组仍有空位可更改,无手续费,并补足团费差价;
b. 提前8至14天,若新团组仍有空位可更改,须缴纳原团费总额的20%为改团费,并补足团费差价;
c. 提前4 至 7天通知,若新团组仍有空位可更改,须缴纳原团费总额的50%为改团费,并补足团费差价;
d. 出发前3天及以内,不受理任何更改请求;
2. 客户要求更改出游日期:
a. 提前15天以上, 若新团组仍有空位可更改,无手续费,并补足团费差价;
b. 提前8至14天,当新团组仍有空位可更改,须缴纳团费总额的20%作为改团费,并补足团费差价;
c. 提前4至7天,当新团组仍有空位可更改,须缴纳原团费总额的50%作为改团费,并补足团费差价;
d. 出发前3天及以内,不受理任何更改请求;
3. 客人因故更改参团人员信息:
a. 人员增加: 若出发团组还有空位, 在补足差价后, 可增加参团人数,无手续费;
b. 人员减少: 提前8至14天, 需扣除团费总额的20%,并支付因人员减少产生的单间差,余款退回支付账户中。
c. 提前4至7天,需扣除团费总额的50%,并支付因人员减少产生的单间差,余款退回支付账户中。
d. 出发前3天及以内,不受理任何人员减少请求;
e. 人员信息变动:客户若有任何个人信息变更,请在出发前及时通知法国翔龙旅游,方便我们更新您的信息。出发前24小时之内不受理任何个人信息更改。
4. 所有更改要求须遵守上述政策规定。更改要求只可被接受一次,若客户提出再次更改,新请求将不被接受。
上述所有取消及更改政策不适用于特价优惠产品。特价优惠产品的取消及更改政策,见下方“ 三) 特价优惠订单取消/更改”。
三)特价优惠订单取消/更改
特价优惠订单取消/更改政策
特价优惠团,馈赠产品,电子优惠券为一次性消费产品,不可以叠用。若使用高面值赠券或电子优惠券购买低价产品,多出的金额不退回,不折现。
关于“特价优惠订单”的说明,法国翔龙旅游享有最终解释权。
1. 客户因故取消订单:
a. 特价优惠产品一旦订购,均不可退换。
b. 特价优惠产品一旦订购,任何时间客户要求取消,所缴费用均不可退。
2. 法国翔龙旅游因人数不足或其他不可抗力取消特价优惠团:
a.购买特价优惠产品的用户,可选择转至同一目的地另外一个出发日期,或转入其他目的地团组,或选择退还所缴纳的团费。
b. 若选择改变目的地,须补足团费差价,才可转团;
1. 出发当天如果团友迟到或缺席, 无论任何原因, 团款不能退还, 也不能更改其他日期或转让他人;
2. 在整个旅游过程中,如团友不遵守领队的指示按时到达集合地点,因此而造成的额外支出或损失请团友自行负责。
3. 团友在旅游过程中自行离团属团友的个人行为。离团后的一切后果本公司免责。
根据国家及地区相关法律颁布的规定,不可抗力是指在旅行过程中所发生的无法预见、无法避免、无法控制、无法克服的意外事件,如以下情况:
1、自然灾害,如台风、冰雹、风暴、地震、海啸、洪水、火山爆发、山体滑坡;
2、政府行为,如征收、征用;
3、社会异常事件,如战争、武装冲突、罢工、骚乱、暴动、恐怖袭击等。
1.行程变动: 为改进线路,提高可操作性,或因不可抗力,有必要更改线路时,我们有权改变行程和住宿酒店。旅游旺季时期,或将增派车辆保证满足需求。
2.行程取消 : 法国翔龙旅游保留因不可抗力而取消行程或更改行程的权利。一旦行程取消,我们将尽力安排相似的行程作为替换, 法国翔龙旅游不承担因取消或更改团所引起的其他连带损失赔偿责任。法国翔龙旅游建议团友购买个人旅游保险, 以得到应有的保护。
1. 法国翔龙旅游悉心为团友们安排交通工具,住宿,膳食,旅游观光点。但这些资源均非由本公司拥有,管理或直接操作,团友如遇交通延误,行李损失,意外伤亡,财物损失等事故,本公司会协助处理,但不对此类事故负责;法国翔龙旅游建议参团团友购买个人旅游保险,以得到应有的保护。
2. 如遇法国翔龙旅游不能控制的特殊情况(如天气异常,交通延误,罢工, 海关延误等)所引致的额外支出或损失,请团友联络自己的保险公司。法国翔龙旅游免责。
3. 法国翔龙旅游保留因人数不足,遭遇不可抗力,及一些特殊情况下(如海关通关,天气, 交通, 旅游景点的关闭及开放时间变更等)修改和取消行程的权利。景区门票会随季节变化而调整,法国翔龙旅游网站提供的景点门票仅做为参考,请以景点实时公布价格为准,法国翔龙旅游不对景点门票的调整负任何责任。
客户若对上述政策存有疑问,可以联系法国翔龙旅游咨询了解,我们将为您耐心解答。本网站对公布的各类信息、条款和政策保有最终解释权。
感谢选择法国翔龙旅游,祝您旅途愉快!
欧洲巴士旅游服务条款
Conditions générales de vente
CAGEP Voyages
L'achat de voyages à forfait constitue une entente contractuelle et implique votre acceptation des conditions de vente décrites ci-après. Veuillez donc vous assurer de lire attentivement et de comprendre ces conditions de vente avantd'effectuer votre réservation.
Conditions générales de vente
La vente de voyages et de séjours est régie par les dispositions du Code du Tourisme ainsi que par les conditions générales de vente ci-après.
Article R211-3
Sous réserve des exclusions prévues aux troisième et quatrième alinéas de l'article L.211-7, toute offre et toute ventede prestations de voyages ou de séjours donnent lieu à la remise de documents appropriés qui répondent aux règles définies par la présente section. En cas de vente de titres de transport aérien ou de titres de transport sur ligne régulière non accompagnée de prestations liées à ces transports, le vendeur délivre à l'acheteur un ou plusieurs billets de passage pour la totalité du voyage, émis par le transporteur ou sous sa responsabilité. Dans le cas de transport à la demande, le nom et l'adresse du transporteur, pour le compte duquel les billets sont émis, doivent êtrementionnés. La facturation séparée des divers éléments d'un même forfait touristique ne soustrait pas le vendeur auxobligations qui lui sont faites par les dispositions réglementaires de la présente section.
Article R211-3-1
L'échange d'informations précontractuelles ou la mise à disposition des conditions contractuelles est effectué par écrit. Ils peuvent se faire par voie électronique dans les conditions de validité et d'exercice prévues aux articles 1369-1 à1369-11 du code civil. Sont mentionnés le nom ou la raison sociale et l'adresse du vendeur ainsi que l'indication deson immatriculation au registre prévu au a de l'article L.141-3 ou, le cas échéant, le nom, l'adresse et l'indication de l'immatriculation de la fédération ou de l'union mentionnées au deuxième alinéa de l'article R.211-2.
Article R211-4
Préalablement à la conclusion du contrat, le vendeur doit communiquer au consommateur les informations sur les prix, les dates et les autres éléments constitutifs des prestations fournies à l'occasion du voyage ou du séjour tels que : 1° La destination, les moyens, les caractéristiques et les catégories de transports utilisés ; 2° Le mode d'hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques, son homologation et son classement touristique correspondant à la réglementation ou aux usages du pays d'accueil ; 3° Les prestations de restauration proposées ; 4° La description de l'itinéraire lorsqu'il s'agit d'un circuit ; 5° Les formalités administratives et sanitaires à accomplir par les nationaux ou par les ressortissants d'un autre Etatmembre de l'Union européenne ou d'un Etat partie à l'accord sur l'Espace économique européen en cas, notamment, de franchissement des frontières ainsi que leurs délais d'accomplissement ; 6° Les visites, excursions et les autres services inclus dans le forfait ou éventuellement disponibles moyennant unsupplément de prix ; 7° La taille du groupe permettant la réalisation du voyage ou du séjour ainsi que, si la réalisation du voyage ou duséjour est subordonnée à un nombre minimal de participants, la date limite d'information du consommateur en casd'annulation du voyage ou du séjour ; cette date ne peut être fixée à moins de vingt et un jours avant le départ ; cettecondition ne s'applique aux voyages en autocar. 8° Le montant ou le pourcentage du prix à verser à titre d'acompte à la conclusion du contrat ainsi que le calendrier depaiement du solde ; 9° Les modalités de révision des prix telles que prévues par le contrat en application de l'article R. 211-8 ; 10° Les conditions d'annulation de nature contractuelle ; 11° Les conditions d'annulation définies aux articles R. 211-9, R. 211-10 et R. 211-11 ; 12° L'information concernant la souscription facultative d'un contrat d'assurance couvrant les conséquences decertains cas d'annulation ou d'un contrat d'assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais derapatriement en cas d'accident ou de maladie ; 13° Lorsque le contrat comporte des prestations de transport aérien, l'information, pour chaque tronçon de vol, prévueaux articles R. 211-15 à R. 211-18.
Article R211-5
L'information préalable faite au consommateur engage le vendeur, à moins que dans celle-ci le vendeur ne se soitréservé expressément le droit d'en modifier certains éléments. Le vendeur doit, dans ce cas, indiquer clairement dansquelle mesure cette modification peut intervenir et sur quel éléments. En tout état de cause, les modificationsapportées à l'information préalable doivent être communiquées au consommateur avant la conclusion du contrat.